Europac

  1. Inicio
  2. Líneas de negocio
  3. Papel
  4. Condiciones Generales de Venta: España

Condiciones Generales de Venta: España

CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE PAPELES Y CARTONES DE EUROPA, S.A. (la ”Compañía”)

 

La venta de Productos de la Compañía se regula por las presentes condiciones generales.

Las presentes condiciones generales así como nuestras tarifas, se aplican a todas las ventas de productos hechas por la Compañía.

Estas condiciones generales de venta se consideran aceptadas sin reservas por el comprador, las cuales serán de aplicación prioritaria sobre las condiciones generales del comprador salvo acuerdo expreso de la Compañía.

En el caso de que las presentes condiciones generales de venta estuvieran en contradicción o difieran de las condiciones generales de venta aprobadas por la Confederación Europea de las Industrias de Papel (CEPI), las primeras serán de aplicación.

La Compañía se reserva el derecho de actualizar el contenido de las presentes condiciones generales de venta.; si bien, no será de aplicación ninguna variación o modificación de las mismas hasta que dicha variación o modificación sea aceptada por escrito por ambas partes.

PEDIDOS

La presente confirmación de pedido tendrá una validez de 10 días a partir de su fecha de emisión.

Una vez recibida la aceptación escrita del Cliente, éste es el único responsable de la elección del producto objeto de la compraventa, así como del uso o función a que el mismo se destina.

La descripción del producto, precios aplicables y cantidades contratadas son los que se indican en las condiciones particulares de venta (“CPV”). La Compañía se obliga a realizar las correcciones indicadas por el Cliente, pero no será responsable de los errores u omisiones que no hubieran sido señalados por escrito por éste.

La Compañía se reserva la facultad de exigir al Cliente, para el suministro de los pedidos,  garantías de pago; así como la posibilidad de que sea otra sociedad del grupo la que ejecute los pedidos previamente informado el Cliente.

La  Compañía se reserva la facultad de cancelar el pedido confirmado, si el Cliente no está al corriente de pagos.

Los plazos de entrega que se indiquen por el vendedor son aproximados y se ofrecen a efectos indicativos. El comprador no tiene derecho a indemnización alguna por eventuales retrasos en la entrega.

Salvo disposición en contrario, el retraso en la entrega por causas internas de la Compañía (paro, suspensión o reducción de la producción) dan derecho a prorrogas por el tiempo equivalente a su duración, pero  no da lugar a la anulación del pedido por el Cliente.

TRANSFERENCIA DE RIESGOS.

Salvo acuerdo escrito en otro sentido, los riesgos se transferirán según los casos, a la entrega del producto en las instalaciones del Cliente, en el momento de descarga del Producto en el medio de transporte elegido por el Cliente, desde el momento de la puesta a disposición del Producto, para su descarga, en el lugar acordado con el Cliente (Incoterm 2010 D.A.P.)

PRECIO

Las mercancías  son facturadas al precio de la tarifa en vigor el día de la entrega.

Los precios no incluyen los impuestos que le son de aplicación en cada momento de conformidad con la legislación fiscal vigente; y se entienden por unidad de carga de 25 Tn mínimo.

PAGO

La forma de pago de las facturas será a 60 días a contar desde la fecha de factura, realizándose los pagos mediante transferencia, confirming, pagaré, cheque, o cualquier otra forma de pago acordada previamente con la Compañía, a las cuentas indicadas por éste.

Si el Cliente sobrepasa el vencimiento, pueden reclamársele intereses (al tipo fijado por el Banco Central Europeo en su última operación más diez puntos porcentuales) así  como los costes de cobro. La indemnización por costes de cobro no podrá superar el 15 % de la  cuantía de la deuda, excepto en los casos en que la cuantía no supere los 30.000 euros en los que el  límite de los costes será el importe de la deuda.

La falta de pago de una factura, comporta el vencimiento de las facturas no vencidas, en el caso de que el impago persista después de ser requerido formalmente de pago por la Compañía. Este podrá exigir el pago inmediato de todas las facturas no vencidas, así como el pago anticipado de todas las entregas no efectuadas hasta la fecha y correspondientes a pedidos confirmados.

En caso de pago a plazos, la falta de pago de un solo plazo conllevará el vencimiento anticipado de toda la deuda. En estos supuestos de pagos fraccionados, la renuncia al primer pago efectuado por el Cliente no le faculta a retractarse de su pedido. No obstante, en caso de anulación del pedido, cualquier anticipo efectuado queda en propiedad de la Compañía.

En el caso de empeoramiento del crédito del Cliente y/o de su solvencia, la Compañía podrá exigir la prestación de una garantía real o personal, o exigir el pago anticipado de los pedidos.

La declaración del concurso o la liquidación judicial o extrajudicial del Cliente, conllevará a que la Compañía pueda exigir de forma inmediata todos los créditos por todas las mercancías entregadas y no pagadas por el Cliente.

El incumplimiento por el Cliente de las disposiciones anteriores, otorgan a la Compañía el derecho de renunciar el pedido y a resolver el contrato, así como a reclamar daños y perjuicios.

RESERVA DE DOMINIO

La Compañía se reserva el derecho a la plena propiedad de los bienes vendidos hasta al pago total y efectivo por el Cliente del precio e importes facturados.

El Cliente está obligado a informar a la Compañía sobre todas las medidas adoptadas por terceros que afecten a las mercancías mientras sean propiedad de la Compañía Asimismo, la Compañía se obliga permitir la identificación y reivindicación de las mercancías suministradas, y a hacer figurar en dichas mercancías “bajo reserva de dominio”.

El Cliente podrá revender dichas mercancías en el marco de una normal gestión comercial, notificando de inmediato a la Compañía. El Cliente cede a la Compañía los créditos resultantes de la reventa de las mercancías con reserva de dominio. A petición de la Compañía, el Cliente debe notificar esta cesión a sus propios compradores.

El importe de los créditos cedidos y cobrados por la Compañía en tales supuestos se aplicará, en primer lugar, al pago de los intereses de demora convenidos y a las sanciones convencionales pactadas. Las cantidades restantes, en su caso se aplicarán al importe de las facturas.

En caso de falta de pago conforme a lo establecido en la cláusula anterior,  y siempre que el impago persista transcurridos 15 días después de ser requerido formalmente de pago por la Compañía, las mercancías deben estar disponibles para ser recogidas por la Compañía y supondrá la resolución del contrato.

GARANTIA

Los daños y menoscabos que sobrevinieran al producto, perfecto el Contrato y teniendo la Compañía la mercancía a disposición del Cliente en el lugar y tiempo convenidos, serán de cuenta del Cliente, excepto en los casos de dolo o negligencia de la Compañía. Las Partes acuerdan que la Compañía responderá únicamente por defectos de fabricación, por no ajustarse la cantidad de producto a lo acordado en la confirmación de pedido o en el caso de que los productos no se ajusten a las especificaciones técnicas antes referidas. Las reclamaciones por cualquiera de los motivos anteriores deberá formularlas el Cliente por escrito dentro de los 2 días naturales siguientes a la fecha de recepción del Producto. La Compañía se obliga a remplazar gratuitamente las mercancías defectuosas o que no se ajustan a las especificaciones referidas. Cualquier reclamación cursada más allá de dicho plazo no será admitida. Cualquier devolución deberá ser previamente autorizada por la Compañía.

Para los defectos ocultos de la mercancía, la reclamación deberá ser formulada dentro de los 3 meses a contar desde la fecha de recepción de los productos. Transcurrido el plazo, el pedido es considerado aceptado por el Cliente. Cualquier reclamación cursada más allá de dicho plazo no será admitida.

En todo caso, la responsabilidad de la Compañía por este tipo de reclamaciones cualquiera que sea su naturaleza, no podrá ser superior al precio de compra de las mercancías reclamadas.

LEGISLACION APLICABLE

Las partes acuerdan que toda diferencia relativa a la presente venta, su cumplimiento, ejecución o interpretación será solucionada conforme a lo dispuesto en las presentes CGV. En todo aquello no dispuesto en las presentes CGV, serán de aplicación las disposiciones del Código de Comercio, y subsidiariamente, salvo que se encuentren expresamente excluidas por las Partes, las del Código Civil.

JURISDICCION COMPETENTE

Las partes acuerdan mutuamente que todo litigio  que pudiera ocasionarse con motivo de la presente venta, será de la competencia exclusiva de los Tribunales de Valladolid.

CONDICIONES PARTICULARES DE VENTA

Toda condición particular, así como derogación o modificación de alguna de las disposiciones recogidas en las presentes condiciones generales de venta, deben ser objeto de acuerdo suscrito expresamente por las partes.

Todos los términos y condiciones no modificados o derogadas expresamente en las CPV, permanecerán vigor.

CÓDIGO DE CONDUCTA

El Cliente declara que está familiarizado con el Código de Conducta de la Compañía y están obligados a cumplir con aquellas partes que resulten de aplicación.

 
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE FOR PAPELES Y CARTONES DE EUROPA, S.A. (the ”Company”)
 

These general terms and conditions govern the sale of the Company's goods and products.

These general terms and conditions and our rates apply to all sales of products made by the Company.

These general terms and conditions of sale are understood to be accepted by the buyer without reservations and they shall apply with prevalence over the buyer's general terms and conditions unless otherwise expressly agreed by the Company.

If these general terms and conditions of sale contradict or are inconsistent with the general terms and conditions of sale approved by the Confederation of European Paper Industries (CEPI), the former shall apply.

The Company reserves the right to update the content of these general terms and conditions of sale, although no change or modification to these general terms and conditions of sale shall apply until the change or modification in question has been accepted by both parties.

ORDERS

The order confirmation shall be valid for 10 days from the date it is issued.

Once the Customer's written acceptance has been received, the Customer is exclusively responsible for choosing the product it wishes to purchase and the purpose for which is shall be used.

The product description, applicable prices and volumes ordered are set out in the special terms and conditions of sale (“STCS”). The Company undertakes to make any corrections indicated by the Customer, but is shall not be responsible for errors or omissions that have not been identified by the Customer in writing.

The Company reserves the right to require the Customer to provide guarantee of payment in order to fill orders that have been made. The Company also reserves the right to have another company of its group fill the order made, in which case it shall inform the Customer thereof beforehand.

The Company reserves the right to cancel the confirmed order if the Customer is not up to date with its payments.

The delivery times indicated by the Company are approximate and are provided for indicative purposes. The Customer is not entitled to any compensation whatsoever as a result of possible delays in delivery.

Unless established otherwise, if delays in delivery arise due to causes within the Company (stoppage, suspension or reduction of production) it shall be possible to extend the delivery time by a period equivalent to the delay, but the Customer is not entitled to cancel its order.

TRANSFER OF RISK

Unless otherwise agreed in writing, depending on the specific case, risk passes to the Customer upon delivery of the Product at the Customer's premises, from the moment the Product is unloaded on the means of transport chosen by the Customer, from the moment the Product is made available for unloading at the place agreed with the Customer (Incoterm 2010 DAP)

PRICE

Goods are invoiced at the rate in force on the date of delivery.

Prices do not include taxes applicable at the time in accordance with prevailing tax legislation and they are understood to apply per unit of cargo, subject to a minimum of 25 tonnes.

PAYMENT

Invoices are payable within 60 days of the invoice date. Payments are to be made into the Company's bank accounts by transfer, reverse factoring, promissory note, cheque, or by any other method of payment previously agreed with the Company.

If a payment by the Customer is past due, interest may be charged (at the rate set by the European Central Bank in its latest transaction plus 10%) plus expenses incurred in obtaining payment. Compensation for those expenses incurred shall not exceed 15% of the amount of the debt, except where the debt does not exceed €30,000, in which case the limit of the expenses shall be the amount of the debt.

If the Customer fails to pay an invoice and that failure continues despite having received a formal demand by the Company to pay it, all other invoices that have not yet fallen due shall become due and payable. As a result, the Company may demand the immediate payment of all invoices not yet due, as well as the advanced payment of all deliveries pending at that date in respect of confirmed orders.

If payment is made in instalments, failure to pay a single instalment shall result in the entire debt becoming due and payable. In the event of instalment payments, the waiver of the Customer's first shall not entitle the Customer to cancel its order. However, if an order is cancelled, the Company shall retain any advance payment made.

If the Customer's creditworthiness or solvency deteriorates, the Company may request that it provide guarantees or security, or require that it pay for its orders in advance.

If the Customer is declared insolvent or if it is liquidated pursuant to judicial or out-of-court proceedings, the Company may demand immediate payment of all debts due in respect of goods delivered to the Customer but for which it has not yet paid.

Breach by the Customer of the above provisions shall entitle the Company to cancel the order and to terminate the contract, as well as to claim for damages.

RESERVATION OF TITLE

The Company reserves full ownership of the goods sold until the Customer has paid for them in full at the prices contained in the respective invoice.

The Customer is obliged to inform the Company of any action taken by third parties that affect the goods while ownership of those goods remains vested in the Company. The Company undertakes to allow the identification and repossession of the supplied goods and to label those goods as being “subject to reservation of title”.

The Customer may resell the goods within its normal business practices, of which it shall notify the Company. The Customer will assign to the Company the debts generated by the resale of the goods that are subject to reservation of title. At the Company's request, the Customer shall inform the buyers of that assignment.

The amount of the debts assigned and collected by the Company in those cases shall first be used to pay agreed default interest and penalties. The remaining amounts shall be used to pay the amounts of the invoices.

In the event of a failure pay as established in the preceding paragraph, and provided that payment has not been made within 15 days after the Company having made a formal demand that the Customer do so, the goods must be made available for collection by the Company and the contract will be terminated.

WARRANTY

Once the contract has been perfected and the Company has made the goods available to the Customer at the time and place agreed, any damage or deterioration to the goods shall be borne by the Customer unless the Company has been negligent or acted in bad faith. The parties agree that the Company shall be liable only for manufacturing defects, the volume of the goods being inconsistent with the order confirmation or for the goods not meeting the required technical specifications. If the Customer wishes to make a claim for any of these reasons it must do so in writing within two calendar days following receipt of the goods. The Company undertakes to replace any defective goods or goods that do not meet the required technical specifications free of charge. Any claim made beyond that period shall not be accepted. Any return must be authorised by the Company beforehand.

In the event of hidden defects to the goods, claims must be made within three months following receipt of the goods. After that period has elapsed, the order will be understood to have been accepted by the Customer. Any claim made beyond that period shall not be accepted.

In any event, the Company's liability for claims of this kind, whatever the nature thereof, shall not exceed the purchase price of the goods in respect of which the claim is made.

APPLICABLE LEGISLATION

The parties agree that any disagreement related to the sale or its fulfilment, enforcement or interpretation shall be resolved in accordance with these GTCS. Where no provision is made in these GTCS, the provisions of the Spanish Commercial Code and, on a secondary basis, the Spanish Civil Code, shall apply, unless expressly excluded by the parties.

JURISDICTION

The parties mutually agree that any dispute that may arise out of this sale shall be resolved exclusively by the courts of Valladolid.

SPECIAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE

Any special term and condition, as well as the cancellation or modification of any of the above general terms and conditions of sale, must be made in an express agreement between the parties.

All terms and conditions that are not modified of cancelled expressly in the STCS shall remain in full force.

CODE OF CONDUCT

The Customer declares that it is aware of and familiar with the Company's Code of Conduct and acknowledges that it has the obligation to comply with those parts thereof that are applicable to it.